Arbit City have created a vexillological installation for Breeder Skin, with a series of coded phrases. The artwork consists of a grid of maritime signal flags, that brings together the universe of naval communications and flashy quotes for the public space. Placed on sculpturally made poles and bases and installed on the facade of the building, it uses the flamboyant stature of the flag in contrast with the run-down enviroment of the area.
Each of the selected phrases stands for a contemporary pathogeny of the Athenian – and furthermore the Greek – environment, with regards to public dialogue or its absence.
The work is a mutating system, as the flags change in regular time frames to serve a new phrase.
This time the gloomy approach introduces a new chapter after the tender reconciliation.
ACG take the position of Laocoon, Poseidon’s priest who warned Troy about the Trojan Horse, but was stopped by the Gods when they sent sea serpents to strangle him and his sons. In a continuous silent scream against a persistent Trojan Horse, ACG attempts to create anecdotal phrases to be used by the public; once decoded. The harbinger of the imminent catastrophe is set by the International Code of Signals, as both salvation and damnation come from the sea.
The phrases can be decoded through the ICS index found by the entrance of the gallery or through the postcards inside the space.
A is for I have a diver down; keep well clear at slow speed.
C is for Affirmative.
G is for I require a pilot.
Οι Arbit City για το Breeder Skin δημιούργησαν μια βεξιλολογική εγκατάσταση με κωδικοποιημένες φράσεις. Το έργο αποτελείται από μια σειριακή τοποθέτηση σημαιών ναυτικού κώδικα που διαπλέκει το σύμπαν των ναυτιλιακών επικοινωνιών με φανταχτερά αποφθέγματα για τον δημόσιο χώρο. Τοποθετημένο σε γλυπτικά διαμορφωμένες βάσεις και κοντάρια στην πρόσοψη του κτιρίου, χρησιμοποιεί το επιδεικτικό ανάστημα των σημαιών σε αντίστιξη με το καταβεβλημένο περιβάλλον της περιοχής.
Κάθε μία από τις επιλεγμένες φράσεις αναφέρεται σε κάποια σύγχρονη παθογένεια του αθηναϊκού -και κατ’ επέκταση του ελληνικού- περιβάλλοντος, σε σχέση με τον δημόσιο διάλογο ή την απουσία του.
Πρόκειται για ένα μεταβαλλόμενο σύστημα, καθώς οι σημαίες αλλάζουν ανά τακτά διαστήματα για να υπηρετήσουν μια νέα φράση.
Αυτή τη φορά η ζοφερή προσέγγιση εισάγει το επόμενο κεφάλαιο μετά την τρυφερή συμφιλίωση.
Οι ACG αντιλαμβάνονται τη συνολική χειρονομία από τη θέση του Λαοκόοντα, του ιερέα του Ποσειδώνα, που προσπάθησε να προειδοποιήσει την Τροία για τον Δούρειο Ίππο, αλλά οι Θεοί τον εμπόδισαν, στέλνοντάς θαλάσσια φίδια για να πνίξουν αυτόν και τους γιους του. Με μια συνεχόμενη σιωπηλή κραυγή απέναντι σε έναν επίμονο Δούρειο Ίππο, οι Arbit City επιχειρούν να δημιουργήσουν ανεκδοτολογικές φράσεις πρoς κοινή χρήση μόλις αποκωδικοποιηθούν. Η σήμανση για την επερχόμενη καταστροφή ορίζεται από τον Διεθνή Κώδικα Σημάτων (ICS), καθώς τόσο η σωτηρία όσο και η καταδίκη έρχονται από τη θάλασσα.
Οι φράσεις μπορούν να αποκωδικοποιηθούν μέσω του παραρτήματος του ΔΚΣ που βρίσκεται δίπλα στην είσοδο της γκαλερί ή με τις προς διανομή καρτ ποστάλ εντός του χώρου.
Το A είναι για I have a diver down; keep well clear at slow speed.
Το C είναι για Affirmative.
Το G είναι για I require a pilot.